Laura-Liis Pärna

Hispaania keele õpetaja




Laura-Liis on pärit Eesti suvepealinnast Pärnust. Kui Pärnu kuumusest väheks jäi, käis Laura pere suviti Hispaanias Costa del Soli rannikul puhkamas. Seal tärkas Laura kirg hispaania keele ja kultuuri, selle imelise maa ja päikseliste inimeste vastu. Ei läinudki palju mööda, kui Laura ühes keeltekoolis hispaania keelt õppima hakkas.

Laurat on alati köitnud Ladina-Ameerika rütmid, nii et kui avanes võimalus bailatino trenni minna, haaras Laura härjal sarvist. Kuus tantsuaastat möödusid lennates, kuni oli aeg kolida kodulinnast Tartusse õppima. Saatusesõrm viis Laura psühholoogia õpingute asemel hoopis hispaania filoloogiasse. Kuna Laura armastab suhelda ja keelte omandamine läheb libedalt, siis täiendas Laura ülikoolis oma keelepagasit ka prantsuse ja portugali keelega.

Pärit: Pärnu, Eesti

Haridus: Tartu Ülikool (bakalaureusekraad hispaania filoloogias), Tartu Ülikool (magistrikraad hispaania keele õpetaja erialal). Vahetusüliõpilane Santiago de Compostela ülikoolis (üks õppeaasta).

Täiendkoolitus:

  • Koolitus hispaania keele õpetajatele: Enseñanza del Español como Lengua Extranjera: didáctica y diseño de materiales. Cáceres, Hispaania.
  • Koolitus hispaania keele õpetajatele: Jornadas de ELE junto al Báltico. Hispaania Maja, Tallinn.
  • Konverents „Reconsidering the Practice of CLIL and ELT“. Narva Kolledž.

Keeled, mida valdab lisaks hispaania keelele: inglise, prantsuse, saksa

Miks hispaania keel? „On raske panna sõnadesse, mida tunnen, kui kuulen tänaval hispaania keelt, raadiost hispaaniakeelset laulu, Hispaania lokaalide müra, kui ahmin lennujaamast väljudes lämbet Hispaania õhku, astun paljajalu külmale Hispaania kodu köögipõrandale, joon selle esimese tassi café con lechet... . Kõik see ja veelgi enam paneb mu hinge helisema ja kõike seda ja enamat üritan oma õpilastele edasi anda.“